| Home | 最新文章 | 登入 | 申請網誌

2008年02月20日

Control–Ian Curtis的傳奇一生

生命是充滿矛盾和悲與喜的,剛去世的「肥肥」她在銀幕上是很開心,但在背後婚姻受到的挫折,女兒的反叛。在人生的旅途上就好像「人格分裂」,人前一個樣,當自己一個時又是另一個樣。Joy Division的主音Ian Curtis自縊結束自己23歲的生命,可能是可惜,可能是他的一種解脫。老實說我不鼓勵人自殺,但我不難保我會否有那一天。至少這一刻我不會輕生,因為我還未得到我想要的未來。自問對Joy Division沒有大的認識,是Pixel Toy唱的Love will tear us apart才令我有興趣聽一聽原唱,一直期待這部電影,終於有機會讓我了解他們對音樂的貢獻。

Ian只是一個平凡的年輕人,在一個巧合的機會與人組成Joy Division ,開始他們的音樂旅途。少年總是會做些事証明自己的不羁青春,Ian早婚,20多歲就做了爸爸,因為早婚沒有令到他看清世界,受到誘惑,愛情與親情,太太與情人之間他都沒有選擇。最後選擇死亡。一代英才為自己的生命畫上句號,加上癲癇症,電影中的Ian和在YOUTUBE中找到的IAN簡直是相同,無可否認這是一部好電影。喜歡音樂的朋友千萬不要錯過。

音樂的誕生是需要藝術家的感知,Love will tear us apart講的是情路總是會帶給人傷害,不斷重覆著愛情給我們帶來傷害。曾經看過邱妙津的小說,她以死作為蒙馬特遺書的終結,為自己的生命譜寫。她就是一個永恆的藝術家,長埋在讀者的心中。Ian的歌到現在仍然會影響人,他的歌仍然會長存,因為我們是需要這些人在我們的生命中出現,然後反映自己的生命。導演用黑白片的方式去拍攝,一部獨立電影帶我回去昔日的時光。

23歲.青春.流逝。激起了我內心對生命的思索。就是如此,按照自己的意思走下去。


Love will tear us apart


Atmosphere


Transmission + She 's lost control




2008年01月29日

不用刻骨.已經銘記

聽過了你的第一首歌<<作反>>後,我已經深深的愛上了你,愛你的直率,愛你的形象,愛你的唱聲,愛上你踏上娛樂圈的勇氣。你不必知我是誰,我是一個小粉絲,當聽到章霈迎的名字時會叫,會很開心的人。KENIX,你的歌聲,你的長腿,你演奏時的魔力都印在我的心中。真的很喜歡你,愛你沒有制定限期,就在今天愈來愈愛你。愈來愈支持你,你一邊獲得人認同時,我們一起努力。當我做記者時,我要採訪女歌手金獎,我信會有那一天。



刻骨銘記–Kenix

多多支持 




2008年01月04日

零柒.喜歡的唱片之一

零柒年又接觸了很多不同的音樂人與音樂,聽了很多感人的歌,為過了某些歌曲對號入座。我打算向大家推介一下我認為是好的唱片,看一看你我的品味就是否相同。

 

PIXEL TOY,我很喜歡的INDIE BAND,加上今年看過了他們的演出,他們的確很用心做音樂,唱片有著新的元素外還重唱了LOVE WILL TEAR US APART,混進了嗩吶的聲音。玩野之作有<<夏春秋>>,<>,魅力沒法擋。CANDY用她的聲音唱出了直入心坎的某一種甜蜜,PIXEL TOY是一隊香港難得一見的BAND。請支持。

林一峰在零柒年出版過4隻唱片,有兩隻是網上店舖的,思生活是一個驚喜。林老板的歌永遠都會讓人對號入座。歌者的魅力其實就是他的歌聲與結他,記得年初在一個APM的活動上,歌者說了一句話,IF YOUR SHIP DOESN'T COME,SWIM TO IT!第一次在他書本之外聽到他親身說這一句。他的座右銘就是一種推動的能量。每一首歌都有他獨立的故事,他埋藏十年的歌曲沒有被埋葬,而是藏在我的心中。很喜歡當中的所有歌詞,特別是「在你改變世界之前 為何不先讓世界改變你」。當中有些事,可能你正在經歷,每一天。

 

 

今年看了一個很出色的舞台劇,首演與重演,很喜歡一句話「相遇一刻 也可感動一生」,無錯就是<<一期一會>>。除了是喜歡陳百強的音樂外,我很喜歡那些演員,蝦頭,祖,EDMOND,ELLEN,學而,小寶….感謝你們今年讓我看了兩次這個感動的演出。你們做得很好,請努力。^^”當然我愛屋及烏,愛上這原聲唱片。

 

至於夜生活是一張限量的EP,有動人的地方。因為是林一峰,沒有失去他的本性。一種為城市人唱歌的能力,一把結他,一個純潔的心。就是林一峰。

 

至於其他唱片,稍後再談。 




2007年12月27日

青春的叫喚–夏天的尾巴

一向都很喜歡台灣拍的青春電影,藍色大門,盛夏光年,我就是因為張睿家而欣賞這部片,盛夏光年本來是一部好電影,但最後三人的糾纏不清卻成為了結局。相對來說夏天的尾巴卻是如此的清純,美麗的景色,很簡單的一條小河,很簡單的舉手投足,就是這一部電影。在普遍的香港電影中,我們很難找到青春得如此清澈的電影,香港電影的發展之路局限了在警匪片和小品愛情,老實說我覺得香港可以拍一些青春電影,在大嶼山/西貢取景都是不錯的。這樣一說令我想起了香港電台拍的「漂流吧,涌口健二」,三人間的愛情追逐,朋友間純真的友誼。

另外喜歡這部電影的柯達菲林所拍的16mm短片,還記得我第一次看用短片加進電影中的手法,那套電影應該是蝴蝶,不知道為什麼我會愛上了短片,就是這麼的簡單。還有我很喜歡RAINBOW SONG里的短片,不過我卻認為RAINBOW SONG對我沒有什麼大的感覺,所以不作介紹,當中拍的VIEW有些很漂亮,但內容卻差得很,濫用了岩井俊二之名,這部電影的短片吸引了我,就是一段女主角的回憶。結局就是很窩心的。

欣賞這部電影,我認為不要忽略當中女主角ENNO的歌聲,她是編劇,是歌手,是女演員,是導演的女兒。就是很喜歡她的歌聲,是電影的其中一個賣點。另外我又很喜歡四位男女主角之間的友情,天空是蔚藍色的,草是青綠色,你依傍我,我依傍你。年青人之間的友情就是這麼真惰流露。還有我很喜歡張睿家的角色,點到即止,因為愛上了老師而奮力去追,結果被踢出校。患有先天性心臟病的女主角每天都會到小河邊拾小男孩的小船,咖啡屋里的店員每天都讓小男孩偷三文治,因為他很可憐。不禁又令我想起<<霧中風景>>中的小男孩,在路上一邊打工,一邊上路。ENNO是小男孩的天堂,如果他們沒有遇見,那小男孩的身世又沒法被改變。很喜歡他們相遇的那一個場面。

還有我很喜歡ENNO與睿家親咀的那一幕,少女情懷與少男情懷,OH MY GOD!甜甜的,雖然我沒法一起親。

這部電影香港的電影公司都有份投資,不知道何時香港會有自己的青春電影,令人期待。推介這部電影與OST給大家。

找尋一下自己失落了的青春。




2007年11月24日

16天的音樂旅程

 

在16天裡陳綺貞去了淡水的「動物園」,她要做一張LIVE錄音的<華麗的冒險>。對於她來說創作,唱歌都是她喜歡做的事,正如在片中她說我不是什麼高尚地去尋夢,而是去做自己喜歡做的事情。音樂就是很簡單的東西,就很容易令人快樂。愛綺貞就是因為她對音樂的追求,喜歡她的感覺。清新,在她的眼中看到她的思想,在她的創作中看到了我們自己。

這一部算是紀錄片,同樣是一部自傳,華麗的冒險,華麗的音樂。在片中其他樂手都有著自己對音樂的信念,在一個細小的地方大家都有同一份信念「做好音樂」。在香港很多音樂人都有這樣的信念,我們找到了嗎?還是我們仍然很想聽那些被包裝的K歌,綺貞的歌聲,一把結他感動了很多人。沒有被包裝的「巨星」就是這樣,她的歌進入你的血管,心臟…

16天只是一個過程,而絢麗的冒險現在正式開始,要真正的了解陳綺貞是要用心聆聽她的音樂,用心去細膩文字間的一點一滴。

音樂.就是愛。 




2007年11月03日

林一峰接受外國雜誌訪問

從FAITUNES.COM看到這一則新聞,真是覺得香港的藝人愈來愈得到國際的關心和視野,林一峰你好野!

林一峰接受國際同志雜誌《Advocate》訪問內容

Eastern Promise
Chinese singer Chet Lam isn’t hiding his sexuality and no one seems to care.
By Lawrence Ferber
An Advocate.com exclusive posted October 5, 2007


“StoryBody”>

There is no Elton John, Melissa Etheridge, Erasure, or even Lance Bass in Hong Kong, but there is Chet Lam. He’s penned songs for mainstream Cantonese pop artists, opened for kd lang, won awards, written collections of writing, and even starred in a couple of Chinese queer indie films. In a country and culture that still prefers its media icons closeted, Lam’s sexuality doesn’t seem to be ruffling any feathers. Even when he’s performing the male-pronoun specific, “When He Sings” (from the 2006 all-English cover album Camping) or romantic ditties about, well, Bert and Ernie.

“They are the most ambiguous gay couple in TV history, that’s for sure,” says Lam. Sitting in Manhattan’s Joe’s Café, a queer coffee spot appropriately positioned on the corner of Gay Street and Waverly, the 31-year-old Lam cuts a slight, almost schoolboy figure in a striped button-down shirt and tie. “They tell everyone they’re best friends,” he continues. “Their pictures hang on a wall in the same bedroom. And one of their songs is called, ‘When Bert’s Not Here,’ sung by Ernie. That is one of the most touching love songs I’ve ever heard.” Lam performed the song during an arts festival appearance, an Ernie puppet literally on hand.

Hopelessly stricken with wanderlust and frequently mixing Cantonese and English in his songs, Lam visited New York to finish writing his next album, catch some concerts (including Damien Rice), and have a sit-down with The Advocate.

When did you come out publicly, and what was the response?
I came out in the very first interview I did five years ago in Hong Kong because I didn’t want to make it a big deal. Hong Kong people and Chinese media like playing games with you and can be really mean. But when you lay yourself out in front of them, with no hidden agenda or anything, they will just stop asking. And that’s what I wanted to do. No more questions asked.

When did you come out as a person?
I never came out because I was never in. 

Travel and relationships play a big part in your songs. Travelogue, Too’s “CL411” deals with both. What’s the story behind it?
I grew up — not poor, in Hong Kong you can’t be too poor — but we didn’t have money at all, in a public housing estate less than 500 meters from the airport and my dad was working as a maintenance guy in the engine department. I was watching the planes go up and down every day, and I really liked them and wanted to go away. Later it became a habit, like getting away from things, from relationships. I wrote “CL411″ on the plane to San Francisco in 2003. My debut album had come out and was quite well received, and suddenly I got some money so I could do what I wanted. So I was trying to escape from someone…and I realized maybe I’m the one whom I’ve been trying to escape.

And “Two Toothbrushes”?
You know Bright Eyes? It was inspired by his work “The First Day of My Life.” I was so touched I wanted my own version! Two toothbrushes in the same glass in a bathroom together is bliss — it’s happiness, and I’m really content when I look at them. This is a symbol, and I like using real symbols and objects in my songs to make people understand what I’m talking about.

While the Chinese media doesn’t ask about your sexuality anymore, do they still touch on the issue when discussing these relationship songs?
They don’t pay attention to the words at all. Camping, the English cover album I did for fun (which includes ABBA and Madonna tunes) — it’s really gay right? They just don’t care about words. There’s no room for music criticism. It’s all about entertainment, melody, and beat, but I’m a guy of words. What I’ve been doing is out of the mainstream.

Your sister, who’s a bit of a tomboy, is in a group called at 17. Is she also gay?
Well, their business I don’t want to talk about, but I can tell you I’m close to my sister. I always call them the Hong Kong version of the Indigo Girls — or more like Tegan and Sara.

You do realize those artists are queer, right?
Are they? Oops! Well, you can judge for yourself.

There’s a clip of you performing a cover of Kylie Minogue’s “In Your Eyes” on YouTube, from your Camping live show. You bring quite a weight to the song.
Yeah, it is heavy. Those songs [for Camping], they speak something to me. When I was choosing the songs, I really had to look at the lyrics and retell the stories. But they don’t care about [most of] the words I sing in Hong Kong — only the clever ones.

You use English words in a lot of your songs. Why?
That’s how I grew up. There was English taught in my school. We are supposed to be all bilingual — trilingual with Mandarin, Cantonese ,and English — but it really helps when you listen to a lot of English songs and read the materials. Janice Ian’s song “Light to Light” opened my world — the line: “There’s wisdom in the teaching of the old familiar songs, and there’s sorrow in repeating the old familiar wrongs.” When I started to listen to the record, it started to grow inside me. That’s what inspires me to focus on words first and maybe why English words are thrown in here and there.

Have you ever been approached or pressured to sign with a major label and go mainstream Cantopop—complete with the glitzy costumes and live shows?
I cross over with those artists when I write songs for them and sometimes we perform together. But I never let them sign me. Even this year, right before I came here, someone was asking me. But I always make my own stand because people don’t like me doing mainstream stuff like that by myself.

What is your love life like these days?
My position is, “Don’t go to find them, they will find you.” Here and there they find me, but I really have to concentrate on my career because I am a one-man band. I have my own label, and I have to take care of so many things.”

Being a traveler, you could have a ship in every port, so to speak.
No! Oh, no. Wow. I wish. Not the case. It’s too time-consuming.

 

From:http://www.advocate.com/exclusive_detail_ektid49576.asp 

 




2007年10月16日

一個理想的夏天

如果可以讓我忘記所有事情 帶著相機到處拍攝 自己買一部手提攝錄機 拍下身邊的人和事

我會拍自己吃著冰棒 在炎熱的市區中為自己解暑  拍下遊行示威的經過  可以的話我會多去參與社會運動

我會在夏天閱讀著岩井俊二的作品 感受著燕尾碟的脫殼 追逐屬於自己的青春 就像在大街上追巴士一樣

我會帶著行李到遠方 寄很多明信片給我愛的人 特別是阿姆斯特丹的清晨 布拉格的古城 台灣的夜生活

夏天,給了人很多很多的遐想 實現了很多人的願望 同時見証了一個人的成長 一個人的失望與失落

我的下一個夏天,又會如何。希望在夏天。 


CHEER CHAN–A PIECE OF SUMMER 

 




| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9