<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://szeman.mocasting.com/p/106233</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>Music in my heart</description>
	<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 07:18:45 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: 路</title>
		<link>http://szeman.mocasting.com/p/106233#comments</link>
		<pubDate>Fri, 23 Feb 2007 16:04:48 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">632791:106233</guid>
		<description>	啊～我終於來這裡拜年了
考完已經過了兩個禮拜
現在才找的到時間來，這麼晚，真是抱歉！
	不過該講的還是要講，祝你
今年快樂
事情雖然不能一開始順利，但都能圓滿完成
身體健康，很重要喔！
工作可以順利
生活幸運一點
想不到了，就到這裡囉！
	看到你這篇文章啊，我想，你那兩位朋友一定很慶幸可以遇到你這麼好的朋友吧！
	朋友的支持是很偉大的！
	你們都要加油！*^-^*

</description>
		<content:encoded><![CDATA[啊～我終於來這裡拜年了<br />
考完已經過了兩個禮拜<br />
現在才找的到時間來，這麼晚，真是抱歉！<br />
<br />
不過該講的還是要講，祝你<br />
今年快樂<br />
事情雖然不能一開始順利，但都能圓滿完成<br />
身體健康，很重要喔！<br />
工作可以順利<br />
生活幸運一點<br />
想不到了，就到這裡囉！<br />
<br />
看到你這篇文章啊，我想，你那兩位朋友一定很慶幸可以遇到你這麼好的朋友吧！<br />
<br />
朋友的支持是很偉大的！<br />
<br />
你們都要加油！*^-^*]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: szeman</title>
		<link>http://szeman.mocasting.com/p/106233#comments</link>
		<pubDate>Wed, 21 Feb 2007 23:58:51 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">632640:106233</guid>
		<description>	我祝你日日是好日,同埋開心(好重要),要識得解放自己。(我學緊) XD
Happy Together la

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我祝你日日是好日,同埋開心(好重要),要識得解放自己。(我學緊) XD<br />
Happy Together la]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: drummer</title>
		<link>http://szeman.mocasting.com/p/106233#comments</link>
		<pubDate>Wed, 21 Feb 2007 22:46:34 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">632628:106233</guid>
		<description>	新年到,
上黎都順勢拜個年,
祝你成績一日好過一日,
不過最緊要都係開心,同身體健康.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[新年到,<br />
上黎都順勢拜個年,<br />
祝你成績一日好過一日,<br />
不過最緊要都係開心,同身體健康.]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
