<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- must include xmlns:itunes tag -->
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/DTDs/Podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>活下來 - podcast</title>
	<link>http://szeman.mocasting.com</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<itunes:keywords>chinese podcast podcasting HK Hong Kong</itunes:keywords>
	
	<itunes:category text="International">
	<itunes:category text="Chinese" />
	</itunes:category>
	
	<itunes:author>szeman</itunes:author>
	
	<itunes:subtitle>Music in my heart</itunes:subtitle>
	
	<itunes:summary>Music in my heart</itunes:summary>
	
	<copyright></copyright>
	
	<itunes:owner>
	
	    <itunes:name>szeman</itunes:name>
	
	    <itunes:email>szeman865@hotmail.com</itunes:email>
	
	</itunes:owner>
	
	 
	
	<!-- iTunes prefers square images 300x300 pixels or larger -->
	
	<itunes:image href="http://www.mocasting.com/main/getimage.php?f=956/original/4173.jpg&amp;x=300&amp;y=300&amp;q=100" />
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>Music in my heart</description>
	<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 04:26:36 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	
	<item>
				<title>約會林一峰(一峰+Farmer)</title>
				
						<itunes:author>szeman</itunes:author>
		<itunes:subtitle>約會林一峰(一峰+Farmer)</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>約會林一峰(一峰+Farmer)</itunes:summary>
						
				<link>http://szeman.mocasting.com/p/51014#comments</link>
		<pubDate>Tue, 25 Apr 2006 12:53:21 +0800</pubDate>
				
								
				<guid isPermaLink="false">http://szeman.mocasting.com/p/51014#11953</guid>
							<description>約會林一峰,講真係我心願。有一次同一峰近距離接觸,點知佢同我們Fans講,簽名下次先。因為一峰趕住走,我遠遠目送CHET的離開。所以我唔會唔記得,哈哈。我仲有機會見CHET 。好,講返隻歌。Farmer係rap,而一峰作歌。唔同別的Rap歌,可能有一峰的結他聲啦。Rap得唔快,一峰的和音幾好,幾舒服。由其係一峰唱"愛似是陽光空氣",好正!!!!!&amp;lt;embed src=&amp;quot;http://210.0.142.166/CIT039/dating_chet.mp3&amp;quot; autostart=&amp;quot;false&amp;quot; loop=&amp;quot;ture&amp;quot;&amp;gt;&amp;nbsp;

:D

《愛上林一峰》by 農夫 

你愛一架飛機　我愛一個杯 
你愛我個細佬　我愛你個妹 
你應愛李英愛　李英愛愛李英宰 
定係愛冇話應該唔應該 

一峰：愛似是陽光空氣　愛似是陽光空氣 

愛　愛有人話真愛係無價 
愛　愛我話真愛無得講價 
首先要有大把身家 
再有奶媽管家 
車唔只得一架最好有司機楂 
事實係事實　愛情係現實 
你無車無樓無番狗 
做乜要拖我手 
女人最忌無品　男人最忌無銀 
所以幾百張心意卡比唔上白金既附屬卡 
林子祥無呃你　係你自己呃自己 

一峰：咸魚白菜也好好味 

戶口得幾舊水 
仲想養埋佢個女 

一峰：Oh~ 叫佢食陽光空氣 

愛　似是一間屋一張卡 
一齊擔一把遮　陽光空氣一架車 
愛　似是一個人一隻菌 ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>約會林一峰,講真係我心願。有一次同一峰近距離接觸,點知佢同我們Fans講,簽名下次先。因為一峰趕住走,我遠遠目送CHET的離開。所以我唔會唔記得,哈哈。我仲有機會見CHET 。好,講返隻歌。Farmer係rap,而一峰作歌。唔同別的Rap歌,可能有一峰的結他聲啦。Rap得唔快,一峰的和音幾好,幾舒服。由其係一峰唱&#8221;愛似是陽光空氣&#8221;,好正!!!!!<br/><br/> <a href="http://szeman.mocasting.com/p/51014">(閱讀全文)</a>
</p>
]]></content:encoded>
				
					<enclosure url='http://210.0.142.166/CIT039/dating_chet.mp3' length='3536737' type='audio/mpeg'/>
				
				</item>
		
	<item>
				<title>林憶蓮------細水長流</title>
				
						<itunes:author>szeman</itunes:author>
		<itunes:subtitle>林憶蓮------細水長流</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>林憶蓮------細水長流</itunes:summary>
						
				<link>http://szeman.mocasting.com/p/47997#comments</link>
		<pubDate>Tue, 11 Apr 2006 20:04:45 +0800</pubDate>
				
								
				<guid isPermaLink="false">http://szeman.mocasting.com/p/47997#11401</guid>
							<description>愛應該是細水長流,同時一首好聽好歌都必須要細水長流。最好有樣野唔好長流,那是眼淚。&amp;lt;embed src=&amp;quot;http://www.mocasting.com/main/album/1988/original/28013.mp3&amp;quot; autostart=&amp;quot;flase&amp;quot; loop=&amp;quot;ture&amp;quot;&amp;gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;  </description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>愛應該是細水長流,同時一首好聽好歌都必須要細水長流。最好有樣野唔好長流,那是眼淚。<br/><br/> <a href="http://szeman.mocasting.com/p/47997">(閱讀全文)</a>
</p>
]]></content:encoded>
				
					<enclosure url='http://www.mocasting.com/main/album/27550a1536004e204bd718c2c6aa305a/1988/original/28013.mp3' length='5186422' type='audio/mpeg'/>
				
				</item>
		
	<item>
				<title>對香港MTR認識幾多?考考你</title>
				
						<itunes:author>szeman</itunes:author>
		<itunes:subtitle>對香港MTR認識幾多?考考你</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>對香港MTR認識幾多?考考你</itunes:summary>
						
				<link>http://szeman.mocasting.com/p/46964#comments</link>
		<pubDate>Thu, 06 Apr 2006 19:25:12 +0800</pubDate>
				
								
				<guid isPermaLink="false">http://szeman.mocasting.com/p/46964#11275</guid>
							<description>有趣有趣,最好給細路學英文,給城市人背下MTR站。哈哈。廢事唔識落車。so funny原文 -- Dicky -- 2006-04-04 03:29:21哈!~我要背熟晒佢先得!!原文 -- 電子神童 Vivien -- 2005-11-20 01:57:00我唔知係唔係侵權，我覺得係外國人做的好事。If you are the the original writer of the lyrics and you are offended by my sharing of ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>有趣有趣,最好給細路學英文,給城市人背下MTR站。哈哈。廢事唔識落車。</p>
	<p>so funny<br /><a href="http://dicky.mocasting.com/p/46183" target="_blank">原文</a> &#8212; <a href="http://dicky.mocasting.com/" target="_blank">Dicky</a> &#8212; 2006-04-04 03:29:21</p>
	<blockquote><p><font size="2">哈!~我要背熟晒佢先得!!<br /></font><br /><a href="http://vivien.mocasting.com/p/21412" target="_blank"><font size="2">原文</font></a><font size="2"> &#8212; </font><a href="http://vivien.mocasting.com/" target="_blank"><font size="2">電子神童 Vivien</font></a><font size="2"> &#8212; 2005-11-20 01:57:00<br /></font><br />
<blockquote>
<p><font size="2">我唔知係唔係侵權，我覺得係外國人做的好事。If you are the the original writer of the lyrics and you are offended by my sharing of this funny song here, please let me know and I would take it down. (Sorry but I am so tempted to post it at the risk of getting sued by the rights owner of the Sound of Music &#8230;.hahah)</font></p>
	<p><font size="2"><img src="http://www.mocasting.com/main/album/default/mp3_doc.png?3ff6162926d7c144f6ce13127285dde3=17659.mp3&#038;95c3b9dfdfbe13bc972facf3905be7fa=6667f021a1415b86f2d013b2618fb31ae53" border="0" /><br /></font></p>
	<p><font size="2">Email內附的歌詞:</font></p>
	<p><font size="2" target="_blank" >Let&#8217;s start from the very beginning<br />Though there s plenty of places to start<br />If you want to get around<br />You can get all of the town<br />Just by stepping on the ground onto the M-T-R (M-T-R) <br />MTRKCR say<br />Just follow me:</p>
	<p>Tsuen Wan, Tai Wo Hau, Kwai Hing, Kwai Fong, <br />Lai King, and Mei Foo, Lai Chi Kok, <br />Cheung Sha Wan, Sham Shui Po, and 太子道 <br />(change trains) Shek Kip Mei, Kowloon Tong, <br />Lok Fu, Weng Tai Sin, Diamond Hill, <br />Choi Hung, and onto Kowloon Bay, <br />Ngau Tau Kok, Kwun Tong and Lam Tin, <br />and then Yau Tong change for Quarry Bay</p>
	<p>North Point, Fortress Hill, and Tin Hau, <br />銅鑼灣, in English Causeway Bay,<br />Wan Chai, next for me - Admiralty, <br />Central and then you have a choice<br />中環 but I like Tsim Sha Tsui<br />Jordan we&rsquo;re off to Yau Ma Tei<br />Mong Kok and here we are again<br />we&#8217;ve returned Price Edward Road<br />so if you want to get around just get yourself down to the M-T-R</font></p>
</blockquote>
<br /></blockquote>

</p>
]]></content:encoded>
				
					<enclosure url='http://www.mocasting.com/main/album/907a05231b86b1018d90f3c21d0e2272/666/original/17659.mp3' length='2966719' type='audio/mpeg'/>
				
				</item>
	</channel>
</rss>
